anche perché è il mio paese: Racalmuto, sia chiaro. Niente
Regalpetra o Rakalmauth o altre stupidate del genere. Racalmuto dai primi anni
del XIII secolo, sempre toponimo arabo ma introdotto dai vinti musulmani ai
tempi di Federico II. Toponimo importato da Petralia pare da monaci
benedettini. Il significato? nessuno. Il senso etimologico? solo cervellotiche
congetture. Il meno cervellotico? Rahalmudd, il paese del modio.
Nessun commento:
Posta un commento