In nessun liceo, in nessun ginnasio credo abbiano mai fatto tradurre un canto alla Catullo come questo:
Amabo, mea dulcis Ipsithilia,
Meae deliciae mei lepores,
Iube ad te veniam meridiatum.
Et si iusseris, illud adiuvato,
Nequis liminis obseret tabellam,
Neu tibi iubeat foras abire,
Sed domi maneas paresque nobis
Novem continuas fututiones.
Verum, siquid ages, statim iubeto;
Nam pransus iaceo et satur supinus
Pertundo tunacamque palliumque.
[Catullo, carmi 32]
Amabo, mea dulcis Ipsithilia,
Meae deliciae mei lepores,
Iube ad te veniam meridiatum.
Et si iusseris, illud adiuvato,
Nequis liminis obseret tabellam,
Neu tibi iubeat foras abire,
Sed domi maneas paresque nobis
Novem continuas fututiones.
Verum, siquid ages, statim iubeto;
Nam pransus iaceo et satur supinus
Pertundo tunacamque palliumque.
[Catullo, carmi 32]
Nessun commento:
Posta un commento