1. Comu cci finì a lu gaddu di Sciacca
si fici accravaccari di la jocca.
1. Ti priegu bedda di farimi un cintu
ca veni maiu e canzuni cantu
mi l’hai a fari galanti e distintu
lu tò nomu c’ha a mintiri ogni tantu
cu m’addumanna cu fici stu cintu
lu fici Dichinedda a lu cummentu.
1. Tò matri mi lu dissi: mangia e bbivi
nun ti curari si ma figlia mori
si mori idda ti mariti arrieri,
cchiù grana e cchiu arricchizzi po’ accanzari.
1. Dicci a tò mà ca nun si piglia pena
la robba c’arristà ni li casciuna;
comu t’abbidiri arridutta
né maritata, né zita né schetta.
Comu t’abbidiri arridutta
a lu burdellu di Cartanissetta
Cartanissetta ‘ncapu nna rocca
ricca di buttani e scarsa d’acqua.
1. Vaiu diciennu: cu avi caniglia?
ca m’ha finutu l’uoriu e la paglia.
1. Ti cridi ca era mulu di la rota
pi pigliarimi a tia disonorata?
1. Quantu amici avia quannu era fora
ora l’amici mia su quattru mura.
1. vampa di lana e nuozzulu di nuci
nun dunanu né cinniri né luci.
1. La mantillina cangiasti pi lu sciallu
ora a chistu tò maritu cangiatillu.
1. Buttana quantu trappuli sa fari
mancu na forgia fa tanti faiddi.
1. Assira m’arricuglivu notti, notti
mi misi a cuntrastari cu du schetti
una mi li jttava li strammuotti
l’antra m’arriscidiva li sacchetti,
quannu mi vittiru li sacchetti asciutti:
vatinni picciuttieddu ca è notti.
1. comu aiu a fari, sugnu cunzumatu
na vecchia nun mi vonzi pi maritu.
1. Di vintinovi siemmu junti a trenta
comu veni la pena si cunta.
1. Quant’aiu persu d’amari a tia
li miegli jorna di la vita mia.
1. Cu lu canusci l’amicu Burrasca
simina tumminia e arricogli ciusca.
1. A chi mi servi amariti tantu
ca zappa a l’acqua e simina a lu vientu.
1. Quannu si minti lu picciulu cu lu granni
li viertuli a mala banna appenni.
1. Cummari ca l’aviti e nun mi lu dati
chi nna t’ha fari vui quannu muriti.
1. Curnuti va’, firriati la vigna
unni mancanu zucca, chianta corna.
1. Cu li tò corna po’ fari un ponti
di la Matrici arrivari a lu Munti.
1. La sciccaredda cci dissi a lu mulu
siemmu fatti pi dari lu culu.
1. Cu di lu mulu voli fari un cavaddu
li primi pidati sili piglia iddu.
1. Carritteri lu vuogliu e no viddanu
ca di sita mi lu fa lu fallarinu.
1. Comu è fari cu sta licatisa
ca idda voli a mia, iu vuogliu a Rosa!
1. Iu ti salutu e mi nni vaiu nni Rosa
Dumani nni ‘ncuntrammu chiusa chiusa.
1. Annutula ca t’allisci e fa’ cannola,
stu santu è di marmaru e nun suda.
1. Ti maritasti e fu la tò ruvina
sei jorna malata e un jornu bona
[Dalla raccolta del CIRCOLO NIONE- Siamo al top degli strambotti, detti e maledetti. Maschilismo contadino frustrato e dirompente. Racalmuto, vera, antica, sorniona: tanto sale per tante femminili irrisioni. Ma canta, ma si vrucculia, mostra lu cintu ca ci fici Duminichedda a lu commentu. Ma il colmo: il gallo di Sciacca - Sciacca terra lontana, babba e citrulla - si è fatto montare lui da una schiocca. Ecco il matriarcato di cui scrisse Sciascia. La Maraini nenti capì e molto 'ngiuriò il nostro grande scrittore. Venne una volta la Maraini a Racalmuto, ai caffè letterari di Milioto, quando l'accompagnava un giovane cicisbeo con chitarra e canzoni per bambinilioo. Aveva un bel da chiedere il dottore Enzo Sardo su Nanà: quella era campana ca nun sintiva a prima e anche a seconda e terza vuci, significava ca lu disscursu non ci piaciva. Ora l'alacre Agnello torna a laudare questa passata signorinella. Di grazia a noi racalmutesi ce la risparmi. Siamo campanilisti oltre misura.]
si fici accravaccari di la jocca.
1. Ti priegu bedda di farimi un cintu
ca veni maiu e canzuni cantu
mi l’hai a fari galanti e distintu
lu tò nomu c’ha a mintiri ogni tantu
cu m’addumanna cu fici stu cintu
lu fici Dichinedda a lu cummentu.
1. Tò matri mi lu dissi: mangia e bbivi
nun ti curari si ma figlia mori
si mori idda ti mariti arrieri,
cchiù grana e cchiu arricchizzi po’ accanzari.
1. Dicci a tò mà ca nun si piglia pena
la robba c’arristà ni li casciuna;
comu t’abbidiri arridutta
né maritata, né zita né schetta.
Comu t’abbidiri arridutta
a lu burdellu di Cartanissetta
Cartanissetta ‘ncapu nna rocca
ricca di buttani e scarsa d’acqua.
1. Vaiu diciennu: cu avi caniglia?
ca m’ha finutu l’uoriu e la paglia.
1. Ti cridi ca era mulu di la rota
pi pigliarimi a tia disonorata?
1. Quantu amici avia quannu era fora
ora l’amici mia su quattru mura.
1. vampa di lana e nuozzulu di nuci
nun dunanu né cinniri né luci.
1. La mantillina cangiasti pi lu sciallu
ora a chistu tò maritu cangiatillu.
1. Buttana quantu trappuli sa fari
mancu na forgia fa tanti faiddi.
1. Assira m’arricuglivu notti, notti
mi misi a cuntrastari cu du schetti
una mi li jttava li strammuotti
l’antra m’arriscidiva li sacchetti,
quannu mi vittiru li sacchetti asciutti:
vatinni picciuttieddu ca è notti.
1. comu aiu a fari, sugnu cunzumatu
na vecchia nun mi vonzi pi maritu.
1. Di vintinovi siemmu junti a trenta
comu veni la pena si cunta.
1. Quant’aiu persu d’amari a tia
li miegli jorna di la vita mia.
1. Cu lu canusci l’amicu Burrasca
simina tumminia e arricogli ciusca.
1. A chi mi servi amariti tantu
ca zappa a l’acqua e simina a lu vientu.
1. Quannu si minti lu picciulu cu lu granni
li viertuli a mala banna appenni.
1. Cummari ca l’aviti e nun mi lu dati
chi nna t’ha fari vui quannu muriti.
1. Curnuti va’, firriati la vigna
unni mancanu zucca, chianta corna.
1. Cu li tò corna po’ fari un ponti
di la Matrici arrivari a lu Munti.
1. La sciccaredda cci dissi a lu mulu
siemmu fatti pi dari lu culu.
1. Cu di lu mulu voli fari un cavaddu
li primi pidati sili piglia iddu.
1. Carritteri lu vuogliu e no viddanu
ca di sita mi lu fa lu fallarinu.
1. Comu è fari cu sta licatisa
ca idda voli a mia, iu vuogliu a Rosa!
1. Iu ti salutu e mi nni vaiu nni Rosa
Dumani nni ‘ncuntrammu chiusa chiusa.
1. Annutula ca t’allisci e fa’ cannola,
stu santu è di marmaru e nun suda.
1. Ti maritasti e fu la tò ruvina
sei jorna malata e un jornu bona
[Dalla raccolta del CIRCOLO NIONE- Siamo al top degli strambotti, detti e maledetti. Maschilismo contadino frustrato e dirompente. Racalmuto, vera, antica, sorniona: tanto sale per tante femminili irrisioni. Ma canta, ma si vrucculia, mostra lu cintu ca ci fici Duminichedda a lu commentu. Ma il colmo: il gallo di Sciacca - Sciacca terra lontana, babba e citrulla - si è fatto montare lui da una schiocca. Ecco il matriarcato di cui scrisse Sciascia. La Maraini nenti capì e molto 'ngiuriò il nostro grande scrittore. Venne una volta la Maraini a Racalmuto, ai caffè letterari di Milioto, quando l'accompagnava un giovane cicisbeo con chitarra e canzoni per bambinilioo. Aveva un bel da chiedere il dottore Enzo Sardo su Nanà: quella era campana ca nun sintiva a prima e anche a seconda e terza vuci, significava ca lu disscursu non ci piaciva. Ora l'alacre Agnello torna a laudare questa passata signorinella. Di grazia a noi racalmutesi ce la risparmi. Siamo campanilisti oltre misura.]
Nessun commento:
Posta un commento